A leer en la rentrée I

Cultura

A leer en la rentrée I

Para guiarnos con tino entre las novedades literarias en Further hemos recurrido al testimonio de cuatro reconocidos periodistas de cultura y de opinión.

por The Objective

¿Qué van a leer los periodistas culturales en la rentrée literaria?

Novela clásica, narrativa contemporánea, ensayo literario, ensayo sociológico: a partir del próximo septiembre, las librerías van a rebosar de novedades. Para guiarnos con tino, en Further hemos recurrido al testimonio de cuatro reconocidos periodistas de cultura y de opinión, que seleccionan para nuestros lectores lo más interesante de la rentrée literaria. Que ustedes lo lean con bien.

 

TO_LibrosRentree_BerardinelliKarina Sainz Borgo (Voz Pópuli)

Leer es un riesgo, de Alfonso Berardinelli. Prólogo de H. M. Enzensberger. Círculo de Tiza.

Leer es un riesgo (Círculo de Tiza) es un libro que promete. En sus páginas, el intelectual italiano Alfonso Berardinelli reflexiona con acidez y urgencia sobre el acto de la lectura como práctica ciudadana y espacio de individuación; como proveedora de identidad y autonomía. Lo hace, todo sea dicho, sin buenismos ni catequesis. Leer es un riesgo opone la lectura –su práctica y la reflexión sobre su naturaleza- al pensamiento insustancial. Berardinelli, quien 1995, renunció a su cátedra en la universidad para protestar contra el “corporativismo conservador de la cultura italiana”, ejecuta en este ensayo un ejercicio de coherencia vital e intelectual que imprime en el lector una experiencia comprometida; sin ñoñeces ni adanismos. Además, Berardinelli completa un repaso sobre el canon literario y de la crítica al asomarse a la obra de autores como Pasolini, Ítalo Calvino, Elsa Morante, Umberto Eco, Henry Miller o Bertold Brecht.

 

TO_LibrosRentree_James

José Andrés Rojo (El País)

Retrato de una dama, de Henry James. Penguin Clásicos. Traducción de Ana Eiroa.

Puesto que este es el año del centenario de la muerte de Henry James, entonces Retrato de una dama (por ejemplo). Es la historia de Isabel Archer, una joven americana que llega a Europa y que se empeña en tomar las riendas de su vida. Lo tiene todo, belleza e inteligencia, una sofisticada educación, afán de conocimiento, y talento para empatizar con los que la rodean. Recibe, además, una cuantiosa herencia. Así que nada hay ya que pueda detenerla en la conquista de sí misma. La novela despliega distintas situaciones y paisajes y pone en el centro la compleja conciencia de esta fascinante mujer en ese vano empeño de construirse a sí misma en un marco en el que choca el nuevo mundo con otro cargado de pasado.

 

TO_LibrosRentree_Solnit

Peio H. Riaño (El Español)

Los hombres me explican cosas, de Rebecca Solnit. Capitán Swing. Traducción de Paula Martín Ponz.

Hay un libro descarado, violento y necesario que es importante leer. Lo ha escrito Rebecca Solnit, se titula Los hombres me explican cosas y lo publica Capitán Swing. En él se halla el germen del neologismo “mansplaining”, un término que se inventó para hacer referencia a la arrogancia que tenemos los hombres cuando nos dirigimos a una mujer. La autora describe la presencia de la mujer en un mundo de hombres que creen que el mundo está en su poder como una situación de guerra, en la que ellos se aprovechan del silencio de las mujeres. Esa arrogancia es “la que nos educa en la inseguridad y en la autolimitación de la misma manera que ejercita el infundado exceso de confianza de los hombres”, escribe. Sin concesiones ni paños calientes, Solnit entra a ajustar cuentas en un mundo desigual. Su libro equilibra a la fuerza.

 

TO_LibrosRentree_Westo

Alfonso Armada (ABC y Frontera D)

Espejismo 38, de Kjell Westö. Nórdica. Traducción de Carmen Montes.

 

“Se quedó allí, aquella mañana de noviembre fría y transparente como el hielo, y pensó que el mundo que había conocido y en el que él tenía puestas tantas esperanza se había desintegrado en la nada: ¿y si no había existido jamás?”. Así termina “Espejismo 38”, una extraordinaria novela que Nórdica publicará este otoño. Su autor, el finlandés Kjell Westö (Helsinki, 1961), forma parte de la minoría sueca y escribe sus poemas, cuentos y novelas en sueco. Trabajó como periodista en “Hufvudstadsbladet”, un diario que aparece reiteradamente en su última novela, en la que a través de la vida y los amargos recuerdos de Matilda Wiik, un personaje que se queda en la memoria del lector, repasa los aspectos menos admirables del primer tercio del siglo XX en Finlandia mientras el nazismo se abre paso con su inicial fascinación de fuerza y pureza. Una novela para volver a pensar los tiempos convulsos que vivimos.