El INE revela cuál es el nombre más popular en Madrid entre hombres y mujeres
Con más de 83.200 personas con este nombre, María del Carmen se posiciona como el nombre más frecuente
Con más de 83.200 personas con este nombre, María del Carmen se posiciona como el nombre más frecuente
El apodo es más que un simple nombre, es un reflejo del vínculo emocional que existe entre nietos y abuelos
La población es más propensa a recordar e identificar un fenómeno meteorológico cuando tiene un nombre asociado
Con el paso de los años los motes de los nacidos en la capital han ido cambiando a la vez que los sucesos históricos
Además, Alejandro y Lucía han sido los nombres más frecuentes de los nacidos desde el 2000
Aunque la familia asume libertad para elegir el nombre del nuevo integrante, hay limitaciones legales que se deben respetar
Según el INE, las mujeres que tienen nombres relacionados con la festividad del 25 de diciembre tienen, en promedio, 69,6 años
A nivel nacional, la lista la encabezan Lucía entre las niñas y Martín para los niños
«A nuestros gobernantes les sobra al nombrar estaciones y aeropuertos mucho y mucho sectarismo, además de que toman decisiones con excesivas prisas»
Los padres de la pequeña querían llamarle ‘Hazia’, en euskera ‘semilla’, pero la magistrada lo ha encontrado inapropiado al significar también ‘semén’, según ella
La presidenta de la compañía ha defendido que este movimiento supone una mejor representación del conglomerado empresarial
Los progenitores de las autonomías con otras lenguas distintas al castellano suelen elegir nombres diferentes, como Marc, Markel, Ane o Amira
Lucía, Sofía y Martina, para ella; Hugo, Martín y Lucas, para él. Son los nombres más usados para recién nacidos en 2019, según los datos publicados por el Instituto Nacional de Estadística
«Si acertaban los latinos al afirmar que el nombre es el destino, bueno es que el chucho lleve en su nombre la casa que ha de guardar»
«Si acertaban los latinos al afirmar que el nombre es el destino, bueno es que el chucho lleve en su nombre la casa que ha de guardar»
La lista, una compilación de informaciones que por el momento incluye a los campos de concentración de Auschwitz y de Auschwitz-Birkenau, y sobre los campos secundarios asociados, se ampliará más adelante con las de otros lugares de detención y exterminio durante el régimen nazi en Alemania. En total, la cantidad de nombres ya recopilados está en torno a los 25.000.
Szarek ha subrayado la importancia de esta iniciativa en el contexto de la aparición periódica en el extranjero de la expresión «campos polacos», un error combatido con energía por las autoridades y la diplomacia de Polonia. En ocasiones, esta calificación puede atribuirse a la ignorancia de los que lo dicen, «pero a veces, se trata de mala voluntad, e incluso de política histórica antipolaca», ha lamentado. La base de datos «es un instrumento para luchar contra la mentira», ha añadido el director del IPN. Los archivos digitales contienen también unas 350 sentencias pronunciadas tras finalizar la Segunda Guerra Mundial contra los guardias de estos campos, pero esos documentos no están traducidos.
La lista de nombres pudo constituirse, en gran parte, con el trabajo de un historiador, Aleksander Lasik, que trabajó en el tema desde 1982 y que comenzó identificando a los SS de Auschwitz. La investigación no fue fácil, observó el director del Museo de Auschwitz, Piotr Cywinski, ya que la víspera de la derrota, los alemanes quemaron una gran cantidad de documentos. «Hoy disponemos de más información sobre los prisioneros que sobre los SS», señaló. Por eso, el museo lanzó recientemente un llamamiento a los alemanes y austríacos invitándolos a transmitir todos los recuerdos de los soldados Waffen-SS, memorias, cartas privadas o fotos, y permitir así «comprender mejor la mentalidad de los verdugos».
El director adjunto del IPN, Mateusz Szpytma, declaró por su parte que se han identificado algunos empleados en los campos de nacionalidad ucraniana, lituana o letona, pero no polaca. «Cuando los alemanes lanzaron una operación de contratación, el Estado clandestino -la dirección de la resistencia polaca, NDLR- prohibió a los polacos responder, y terminó en fracaso», explicó.
Inicia sesión en The Objective
Crea tu cuenta en The Objective
Recupera tu contraseña
Ingresa el correo electrónico con el que te registraste en The Objective