La RAE lanza una edición conmemorativa de 'Rayuela' con textos de García Márquez y Vargas Llosa
La joya literaria del argentino Julio Cortázar regresa con secretos sobre su proceso de escritura y prólogos de algunos protagonistas del Boom
El Congreso de la Lengua celebrado en la localidad argentina de Córdoba sirvió como escenario para la presentación de la edición conmemorativa de Rayuela, una joya literaria de Julio Cortázar y una obra que supuso una «verdadera revolución», de acuerdo con su viejo amigo Mario Vargas Llosa.
«La gran novedad que tuvo Rayuela no fue la estructura tan absolutamente insólita, sino que era la primera novela en la historia de la lengua española que introducía el juego como un elemento esencial«, explicó el premio Nobel de Literatura peruano. La Real Academia Española, la Asociación de Academias de la Lengua Española, la Academia Argentina de Letras y la editorial Alfaguara son los responsables de esta publicación.
La edición que se presentó el jueves en el Teatro Real de Córdoba recoge la reproducción facsimilar del Cuaderno de bitácora, con las notas del autor argentino para la escritura de esta novela, cuya publicación en 1963 supuso una vuelta de tuerca para la literatura.
Vargas Llosa quiso recordar cómo conoció en París a Cortázar, un escritor con una personalidad inseparable de lo que es Rayuela. «Es una novela de buena gente, a pesar de que ocurren en ella cosas terribles. Es una novela desprovista de maldad», indicó el autor peruano. Con Rayuela, por primera vez un escritor llevaba hasta las últimas consecuencias la voluntad de transgredir el orden tradicional de una historia y el lenguaje para contarla. Más de medio siglo después de su publicación, la obra continúa siendo un hito fundamental de la narrativa contemporánea.
La edición suma más de cien páginas que pueden convertirse, en cierto modo, en una nueva guía de lectura ya que proporcionan datos de todo tipo: desde los títulos que barajó el autor, hasta sus apuntes sobre técnica narrativa, el carácter de los personajes o una serie de dibujos, recuerda la editorial. Además, incorpora textos complementarios de Vargas Llosa, Sergio Ramírez, Gabriel García Márquez, Adolfo Bioy Casares, Carlos Fuentes, Julio Ortega, Andrés Amorós, Eduardo Romano y Graciela Montaldo.
Se recuperan, adicionalmente, tres textos de García Márquez, Adolfo Bioy Casares y Carlos Fuentes, que dan cuenta de la dimensión de Cortázar y de la recepción que tuvo la novela en su tiempo, y la cubierta original de este clásico, de la que el propio Cortázar hablaba en una carta dirigida a su editor Francisco Porrúa. El autor pensó desde el principio que en la portada apareciera una rayuela: «Una rayuela dibujada con tiza en una vereda o un patio. Todo más bien pobre, gris, conventillo, día nublado». Y opinó también sobre los colores: «Tienen que ser todo lo brillantes que se pueda, para contrastar con el fondo negro».
«Rayuela» se unió así a la colección de ediciones conmemorativas de los grandes clásicos hispánicos de la que ya forman parte Don Quijote de la Mancha de Miguel de Cervantes; Cien años de soledad, de García Márquez; La región más transparente, de Carlos Fuentes; Antología general de Pablo Neruda; Gabriela Mistral en verso y prosa. Antología; y La ciudad y los perros de Mario Vargas Llosa, entre otros.