Las memorias de Woody Allen llegan en catalán bajo el título de A propòsit de no res, con la traducción de Helena Lamuela Badia y como el último gran éxito de ventas de Alianza. Una apuesta que finalmente llegará a los estantes del Sant Jordi más atípico: en Barcelona, sí, pero el 23 de julio.
En contexto: la publicación de la autobiografía estuvo envuelta de polémica desde el comienzo por la negativa de Hachette a llevarla al mercado tras una revuelta interna. Sin embargo, Alianza siguió adelante tras haber adquirido sus derechos en España y el libro cambió de manos en Estados Unidos: exactamente a las de Arcade.
Woody Allen explora en este libro fabulosamente escrito sus orígenes en Brooklyn, su entrada en el show business, su salto al cine, sus fracasos matrimoniales, sus tormentosos noviazgos, el descubrimiento de Soon-yi y la acusación de haber abusado sexualmente de su hija Dylan.
Esta denuncia ha empañado su vida. Y eso que, tras una exhaustiva investigación, no se hallaron indicios que justificaran siquiera la apertura de juicio. Sin embargo, la acusación provocó que A propósito de nada tardara más de la cuenta en llegar a las librerías, que Amazon rompiera unilateralmente un acuerdo que los unía para hacer cuatro películas y que multitud de actores le dieran la espalda décadas más tarde.
📣 Ja a la venda!
L'Autobiografia de Woody Allen en català, amb traducció d, Helena Lamuela Badia.
➡️ A PROPÒSIT DE NO RES pic.twitter.com/OqvscwDuF6
— Alianza Editorial (@alianza_ed) July 9, 2020