Spain is different
¿Cómo se puede presentar en el COI sin hablar inglés, con ese acento de estudiante de primaria?
¿Cómo se puede presentar en el COI sin hablar inglés, con ese acento de estudiante de primaria?
El telediario solía ser en casa de los Hernández el pistoletazo de salida para sentarse a la mesa y cenar. Era el único momento del día en que la familia se reunía al completo. Los Hernández habían salido ya una vez en la tele. Eran, lo que dijeron entonces, una familia española tipo. Una de tantas, al menos.
Matías Prats, convidado virtual a la cena, a lo suyo.
“Las imágenes de los afectaos por el gas sarín son escalofriantes…”.
–Anda, pásame la ensalada, que está muy rica hoy. Y la sal, por si acaso…
“Un padre mata a sus dos hijas de 3 y 4 años y…”.
–¿Otra vez salchichas para cenar? A ver si ponemos imaginación al menú…
“Aniversario del ataque a las Torres Gemelas donde murieron más de 3.000 personas…”.
–Oye, pues no están mal estas salchichas, así, con tomatito…
“Éxito de la Diada en Barcelona, el espíritu independentista de los asistentes presente en la prensa de todo el mundo…”.
–¿Qué tenemos de postre hoy?
“Auténticos chaparrones, no goteras, en el Congreso, tras unas obras que han costado cuatro millones de euros…”.
–Ahora un ‘cafelito’, el mío con unas gotitas de anís…
“Llega Rafa Nadal a Madrid tras ganar el Open USA de tenis”.
–Sí, señor, éste es un campeón, un ejemplo, habría que hacerle un monumento, qué pundonor, qué fuerza, da gusto verle jugar, es un crack, Nadal, Nadal, Nadal. Si es que lo nuestro es el deporte.
“Hoy orden de juego para los jugadores de la Copa Davis, en el Ayuntamiento de Madrid, con la asistencia de la alcaldesa Ana Botella…”.
–Esa sí que… ‘relaxing café’… mira que… ¿pero cómo se puede presentar en el COI sin hablar inglés, con ese acento de estudiante de primaria…
–¿Pero tú hablas inglés? ¿Alguien en esta familia habla inglés?
–NO.
–Pues eso.