La UE enviará una misión a Cataluña para vigilar que se puede hablar en castellano en la escuela
Una delegación de eurodiputados viajará a España durante el segundo semestre del año y se reunirá con las entidades a favor del bilingüismo
Después de casi cinco años de denuncias y peticiones, la Unión Europea ha decidido investigar la inmersión lingüística en Cataluña y las trabas al castellano. Así, el Parlamento Europeo enviará, durante el segundo semestre de año, probablemente en septiembre, una delegación de eurodiputados para supervisar sobre el terreno la discriminación y la politización en las escuelas catalanas.
La fórmula prevista es muy parecida a la de la misión de la Eurocámara para controlar la gestión de los fondos Next Generation que llegó a España el pasado lunes. Tanto el Partido Socialista como las formaciones independentistas en el Parlamento de Cataluña se han opuesto radicalmente a este desembarco, que podría destapar el impacto académico negativo de la inmersión en una parte mayoritaria de los alumnos cuyos padres hablan castellano.
El preámbulo de esta trascendente visita será una audiencia pública con profesores y expertos sobre el tema, El modelo de inmersión lingüística en Cataluña (España), que se celebrará en el Parlamento Europeo el próximo martes día 28 de febrero, según informan a THE OBJECTIVE fuentes del Partido Popular en la Eurocámara. La clave es que el castellano no siga discriminado en las escuelas catalanas.
Audiencia sobre discriminación en Cataluña
Por su parte, Ana Losada, portavoz de la Asamblea por una Escuela Bilingüe (AEB), la asociación de la que parten las denuncias y peticiones que se empezaron a formular en abril de 2018, destaca a THE OBJECTIVE los efectos de las decisiones de la Generalitat de Cataluña en el currículum de los alumnos, fundamentalmente los que hablan castellano.
La jornada en la Eurocámara contará con la jurista Teresa Freixes, el catedrático Jorge Calero, autor del libro Efectos de la inmersión lingüística sobre el alumnado castellanoparlante en Cataluña, y Jesús Rul, profesor del Máster de Dirección y Gestión de Centros Educativos de la Universidad de Barcelona.
En ella se debatirá el impacto de la inmersión lingüística en Cataluña en el rendimiento escolar del alumnado cuya lengua materna es el español, el modelo lingüístico-cultural catalán y el respeto al bilingüismo secular en Cataluña. La clausura la realizará la eurodiputada del Partido Popular Dolors Monserrat, que es además es presidenta de la Comisión de Peticiones.
El papel del PSC
Ana Losada destaca la trascendencia en los estudiantes de las políticas lingüísticas de la Generalitat y la vulneración de las leyes, además del empeño de su asociación en dar a conocer el problema también en Europa. Destaca que los efectos negativos son especialmente graves en alumnos con necesidades, que se ven forzados a realizar un esfuerzo extra, y en alumnos extranjeros.
Losada comenta que, pese a que mayoritariamente los tribunales dan la razón a las demandas de los padres que denuncian la imposición del catalán, el camino no está siendo fácil, por la posición de los partidos soberanistas y, también, por la de los socialistas catalanes. Además, denuncia la fórmula de Aulas de Acogida, donde los alumnos que no conocen catalán son separados de sus compañeros durante un año.
Eje de las ponencias
El próximo martes, Jesús Rul destacará diversos estudios que indican que los estudiantes aprenden a leer más rápido y adquieren otras habilidades académicas cuando se les enseña en su idioma nativo en el estado inicial del proceso educativo. Junto a esto, aprenden un segundo idioma más rápidamente que aquellos que inicialmente aprenden a leer en un idioma desconocido. Además, abogará por tratar de igual forma el castellano y el catalán como lenguas de educación en Cataluña.
Por su parte, Jorge Calero mencionará aspectos clave de la situación, destacando que el castellano no es una lengua escolar en Cataluña y que tiene el estatus de una lengua extranjera. En la educación primaria en Cataluña solo el 7,7% de los centros educativos incluyen en su currículo asignaturas en español, excepto la clase específica de español, y en educación secundaria, solo el 0,2% de los centros incluyen en su currículo asignaturas impartidas en español.
Junto a esto, resaltará que esta política lingüística tiene como consecuencia que los estudiantes nativos de castellano obtienen una puntuación 10,36 puntos más baja en la evaluación de la competencia científica que los estudiantes de hogares de habla catalana, permaneciendo iguales todas las demás variables.
Mientras, Teresa Freixes, destacará en su ponencia que el respeto a las regulaciones nacionales sobre las lenguas oficiales y cooficiales es reclamado en todos los órdenes jurídicos europeos, tanto del Consejo de Europa como de la Unión Europea, del mismo modo que también se establece la necesidad del respeto a las lenguas maternas, especialmente en el marco de la educación, aunque también en el de los medios de comunicación y las relaciones con las administraciones públicas.