Críticas a ‘Memorias de Idhún’: los dobladores no serán profesionales y Laura Gallego responsabiliza a Netflix
Este jueves se ha hecho público que los dobladores de Memorias de Idhún, la serie anime de Netflix basada en los libros de fantasía juvenil de Laura Gallego García, no serán profesionales. Esta decisión ha causado polémica en las redes sociales, y muchos usuarios han aprovechado para reivindicar la importancia de los dobladores.
En contexto: la revelación de que los personajes de Memorias de Idhún tendrán la voz de actores sin experiencia en el doblaje ha llegado con el tráiler de la serie, que Netflix ha publicado en Twitter este jueves. La autora de los libros, que también participa en la serie, ha explicado que es una decisión que se ha tomado en contra de su voluntad y ha responsabilizado a Netflix.
En un comunicado, la escritora ha explicado que inicialmente se realizó un casting entre actores de doblaje profesionales para interpretar a los personajes de la serie anime. «Se me permitió participar en la selección final de este casting y habíamos elegido ya al elenco de actores de doblaje que daría voz a los personajes. Tiempo después, y de forma inesperada, algunos de estos actores fueron sustituidos por otros sin experiencia en doblaje», ha detallado.
Laura Gallego también ha especificado que su deseo fue que los personajes fueran interpretados por actores especializados en doblaje, pero «los responsables de la serie tenían otras preferencias con respecto al doblaje en castellano».
A la luz de los nombres escogidos, parece que los responsables de Memorias de Idún, que se estrenará el 10 de septiembre, han priorizado las voces de actores conocidos sobre actores de doblaje profesionales. Así, la serie contará con las voces de Michelle Jenner (que sí tiene experiencia en doblaje), Sergio Mur (que aparece en Las chicas del cable, serie que está en el catálogo de Netflix), Carlos Cuevas (conocido por Merlí y 45 revoluciones), Nico Romero (Las chicas del cable) e Itzán Escamilla (Élite).