THE OBJECTIVE
España

Podemos y los independentistas quieren que las lenguas cooficiales se puedan usar en el Congreso

Hasta diez partidos han presentado este miércoles una proposición de reforma del Reglamento de la Cámara Baja que lo permita

Podemos y los independentistas quieren que las lenguas cooficiales se puedan usar en el Congreso

Hasta diez partidos han presentado este miércoles una proposición de reforma del Reglamento de la Cámara Baja que lo permita

Unidas Podemos y partidos independentistas y nacionalistas como ERC, Bildu, PNV y BNG han pedido poder hacer un pleno uso de las lenguas cooficiales en el Congreso, como el catalán, el euskera y el gallego, tanto en las intervenciones en el pleno y en las comisiones como en los escritos registrados.

Actualmente el uso de las lenguas cooficiales no está permitido en el Congreso salvo en momentos muy puntuales, como por ejemplo para mencionar una cita en un debate, mientras que en el Senado su utilización está limitada al debate de mociones en el pleno y a la presentación y publicación de escritos.

Por ello, Unidas Podemos ha presentado este miércoles junto a Más País y los partidos independentistas y nacionalistas ERC, Bildu, PNV, Junts, CUP, PDeCAT, BNG y Compromís una proposición de reforma del Reglamento del Congreso para poder usar las lenguas cooficiales en la Cámara Baja en cualquier momento.

En concreto, la proposición plantea la reforma del artículo 6 del Reglamento del Congreso para que los diputados tengan «el derecho de intervenir en las sesiones del pleno y en las comisiones en cualquiera de las lenguas oficiales y reconocidas estatutariamente en sus comunidades autónomas» y «el derecho de presentar los escritos y documentos de índole parlamentaria en cualquiera de dichas lenguas».

Además, la proposición incluye una nueva disposición final sexta en el Reglamento para que los servicios de la Cámara traduzcan al castellano los escritos presentados en el registro en alguna de las lenguas cooficiales y para publicar dichos escritos en el Boletín Oficial de las Cortes Generales «al menos en la lengua de presentación y en castellano».

Esta nueva disposición señala también que los servicios de la Cámara se encargarán de la traducción simultánea a todas las lenguas oficiales de las intervenciones realizadas en las sesiones del pleno y en las comisiones, mientras que en el diario de sesiones se reproducirán «íntegramente al menos en la lengua en que se hayan realizado y en castellano».

El registro de esta reforma del Reglamento tiene lugar el mismo día que el Parlamento de Cataluña ha aprobado tramitar con urgencia una proposición de ley pactada por PSC, ERC, JxCat y En Comú Podem para proteger el catalán como «lengua vehicular» en las escuelas y reconocer el castellano como lengua de «uso curricular», sin fijar porcentajes.

Fuente: EFE

Publicidad
MyTO

Crea tu cuenta en The Objective

Mostrar contraseña
Mostrar contraseña

Recupera tu contraseña

Ingresa el correo electrónico con el que te registraste en The Objective

L M M J V S D