THE OBJECTIVE

Ofensiva de Aragonès en la prensa extranjera para que el catalán sea oficial en la UE

El presidente de la Generalitat asegura que es «una lengua que nos hace europeos»

Ofensiva de Aragonès en la prensa extranjera para que el catalán sea oficial en la UE

El presidente de la Generalitat, Pere Aragonès. | David Zorrakino (Europa Press)

El presidente de la Generalitat, Pere Aragonès, lanza una ofensiva en la prensa extranjera apra lograr que el catalán sea oficial en la Unión Europea. El político catalán ha escrito un artículo que ha sido publicado en varios medios internacionales, como el italiano La Repubblica o el portugués Publico, entre otros.

«La lengua catalana es un pilar fundamental de nuestro país, Cataluña, que nos vertebra y nos une. Una lengua que nos hace europeos, como todas las lenguas romances. Una lengua milenaria, que contribuye a enriquecer la diversidad cultural y lingüística de Europa y que, lejos de ser minoritaria, mantiene toda su vitalidad y es una de las 15 lenguas oficiales más habladas del continente», escribe Aragonès en el artículo, que ha sido traducido a las diferentes lenguas de los periódicos internacionales.

Este martes, 19 de septiembre, el mismo día que las lenguas cooficiales llegan al Congreso de los Diputados, se reúnen en Bruselas los ministros de Asuntos Europeos, que trataran el reconocimiento del catalán, euskera y gallego como lenguas oficiales de la UE.  No obstante, solo el Consejo de la UE tiene competencia para aprobar esta modificación y debe aprobarse por unanimidad de los Veintisiete, por lo que no puede salir adelante si un sólo Estado miembro se opone.

La decisión de incluir este tema en el orden del día de la reunión del 19 de septiembre no ha estado exenta de polémica. España ostenta hasta diciembre la presidencia del Consejo de la UE y han surgido voces críticas contra el Ejecutivo por utilizar su presidencia rotatoria para tratar un tema que para muchos es puramente nacional y no europeo.

«Para Europa y la sociedad catalana, esta es una excelente oportunidad para corregir una anomalía histórica importante y garantizar los derechos lingüísticos de millones de ciudadanos europeos, poniéndolos en pie de igualdad con la gran mayoría de los ciudadanos europeos, algo que hasta ahora no ha sucedido», escribe Aragonès sobre la posible decisión de Bruselas.

Bolaños: España está «haciendo todo» para que sea oficial en la UE

El ministro de Presidencia, Relaciones con las Cortes y Memoria Democrática en funciones, Félix Bolaños, ha defendido que «España está haciendo todo, todo el esfuerzo, todas las gestiones y a todos los niveles» para que el catalán, el euskera y el gallego sean lenguas oficiales en la Unión Europea mediante la modificación del Reglamento.

Lo ha dicho este lunes en declaraciones a los periodistas en Barcelona antes de visitar la exposición ‘Nosotras, las europeas’ en el Archivo de la Corona de Aragón al ser preguntado por cómo avanza la propuesta. Ha añadido que estas lenguas definen la riqueza lingüística en España y que esto se debería reflejar también en las instituciones europeas, y ha añadido que el castellano es «tan español» como el catalán, el euskera y el gallego.

«Para el Gobierno es un motivo de orgullo poder facilitar que las lenguas cooficiales en España también sean lenguas oficiales en el seno de la Unión Europea», ha dicho en referencia al próximo Consejo de Asuntos Generales (CAG) de este martes, que podrá decidir sobre la oficialidad de las lenguas cooficiales, a petición de España este pasado agosto.

Publicidad
MyTO

Crea tu cuenta en The Objective

Mostrar contraseña
Mostrar contraseña

Recupera tu contraseña

Ingresa el correo electrónico con el que te registraste en The Objective

L M M J V S D