THE OBJECTIVE
Política

Puigdemont agradece a Sánchez sus esfuerzos para conseguir la investidura

Junts deja claro que las dudas existentes en Bruselas sobre el catalán no serán un obstáculo en las negociaciones

Puigdemont agradece a Sánchez sus esfuerzos para conseguir la investidura

El expresidente catalán Carles Puigdemont. | Europa Press

A pesar de que los países de la Unión Europea finalmente han retrasado sine die su decisión sobre la petición española de oficializar el uso del catalán, euskera y gallego en la Unión Europea —por lo menos hasta que no haya sobre la mesa un dictamen jurídico del Consejo de la UE sobre las consecuencias de la medida— una parte del independentismo catalán parece satisfecho con el empeño del Gobierno en lograrlo. De hecho, el líder de Junts, Carles Puigdemont, ha agradecido públicamente a Sánchez los esfuerzos de España en Bruselas, ya que «nunca habíamos llegado tan lejos», dejando claro de paso que, por el momento, está satisfecho con el trabajo realizado por el PSOE para lograr la investidura de Pedro Sánchez.

«Es cierto que nunca habíamos llegado tan lejos y nunca antes tantos países de la UE se habían mostrado favorables, y quiero agradecérselo. Que ningún Estado haya vetado la propuesta es buena noticia, pero no es suficiente. España lo sabe, sabe que tiene trabajo pendiente y sabe que debe hacerlo con diligencia, porque la oportunidad es ahora», ha asegurado en un mensaje compartido a través de la red social X. «Estaremos muy atentos. El camino para conseguirlo debería ser irreversible sin tener que esperar demasiado; porque ya hemos esperado lo suficiente», ha continuado.

En el post compartido en las redes sociales, que va acompañado de un vídeo, Puigdemont también ha agradecido expresamente al ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, su «trabajo» y su «interés por conocer los argumentos» que hablan en favor de lograr oficialidad del catalán en la UE. Por el momento, el Gobierno ha propuesto a los Veintisiete comenzar por la inclusión del catalán como lengua oficial de la UE para luego pasar a añadir el euskera y el gallego, además de asumir el coste que la oficialidad de estas tres lenguas pueda tener, según ha explicado el ministro de Asuntos Exteriores.

En el mismo sentido positivo se ha expresado la portavoz de Junts en el Congreso de los Diputados, Míriam Nogueras, quien ha defendido que su partido ha conseguido elevar el debate y situarlo «en las más altas instancias europeas». «Acabamos de escuchar al ministro a quien también reconocemos el esfuerzo que se ha hecho, que arranca definitivamente el proceso de la oficialidad del catalán en la UE», ha asegurado, visiblemente satisfecha, en declaraciones a periodistas en el Congreso.

«Veremos cuál es la capacidad del PSOE de cumplir los acuerdos a los que llega, nosotros pedimos que se hiciera una carta, que se hiciera la solicitud y que en esta reunión de hoy del consejo de asuntos generales de la UE se pudiera poner este tema sobre la mesa», ha añadido la portavoz de Junts, quien ha dejado claro en todo caso que las dudas existentes en Bruselas sobre la oficialidad del catalán en la UE no serán en ningún caso un obstáculo extra en las negociaciones con los socialistas.

Albares prioriza el catalán sobre el gallego y el euskera

Las declaraciones de Junts parecen elogiar ante todo el esfuerzo hecho por el Gobierno en Bruselas. Y es que, en declaraciones al término del Consejo de Asuntos Generales en el que se ha abordado la petición del Gobierno de dar estatus de lenguas oficiales a catalán, euskera y gallego, el ministro Albares ha explicado que ha planteado a sus socios «periodos transitorios» e «iniciar su despliegue primero con el catalán y seguidamente con las otras dos lenguas».

Para salvar las reservas de sus socios en la UE, el Gobierno en funciones de Pedro Sánchez ofreció que fuera España quien asumiera el coste de traducir e interpretar el catalán, euskera y gallego en las mismas condiciones que el resto de lenguas oficiales de la UE, pero ello también planteó dudas jurídicas porque el reglamento europeo establece que debe ser financiado por las arcas comunitarias.

Antes del arranque de la reunión en Bruselas, el ministro de Asuntos Exteriores, José Manuel Albares, se apoyó en el derecho a expresarse en catalán, euskera y gallego que desde este martes se aplica en el Congreso de los Diputados para instar al resto de países de la Unión Europea a permitir su reconocimiento como lenguas oficiales del bloque comunitario.

«No se trata de una propuesta nueva o inédita, hace casi 20 años que España viene solicitándolo», ha insistido Albares en una declaración sin preguntas, para subrayar después que ya existen «arreglos administrativos» en el seno del Consejo y de la Comisión Europea que permiten la traducción de muchos de sus documentos a las lenguas cooficiales, aunque no hay un régimen equivalente con el Parlamento Europeo.

Publicidad
MyTO

Crea tu cuenta en The Objective

Mostrar contraseña
Mostrar contraseña

Recupera tu contraseña

Ingresa el correo electrónico con el que te registraste en The Objective

L M M J V S D