El Govern ayudó a doblar y subtitular en catalán más de 2.000 obras audiovisuales en 2021
Entre estas 2.000 obras, 73 son películas para salas de cine
![El Govern ayudó a doblar y subtitular en catalán más de 2.000 obras audiovisuales en 2021](https://theobjective.com/wp-content/uploads/2022/01/103729/peliculascatalan.jpeg)
Portadas de las películas que se estrenan la primera semana de 2022 en catalán. | Govern (Europa Press)
La Secretaria de Política Lingüística de la Conselleria de Cultura de la Generalitat de Catalunya proporcionó en 2021 ayudas para el doblaje y subtitulación en catalán de más de 2.000 contenidos audiovisuales para salas, plataformas, Blu-ray, DVD y festivales.
Entre estas 2.000 obras, 73 son películas para salas de cine, ha informado el departamento liderado por Natàlia Garriga en un comunicado este miércoles.
Cultura impulsa el doblaje y subtitulación en catalán de producciones audiovisuales con subvenciones a las distribuidoras para «aumentar la oferta cinematográfica en lengua catalana en las salas de exhibición».
Este 2022 empieza con el estreno en cines de cuatro películas y un documental doblados y subtitulados en catalán gracias al apoyo de Política Lingüística.
Los largometrajes se estrenan este miércoles y son ‘El dia de la bandera’, ‘No ploro mai’, ‘L’espia honest’ y ‘Què veiem quan mirem cap al cel?’, mientras que el sábado 9 de enero llegará a las salas el documental ‘Arica’.