Un filólogo de Granada recopila 500 acentos para crear un mapa sonoro de Andalucía
Las grabaciones se realizan a través de una encuesta oral anónima que permite observar las diferencias entre municipios
El Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía es un proyecto impulsado por la Junta de Andalucía. Alfredo Herrero de Haro, licenciado en Filología Inglesa por la Universidad de Almería es quien encabeza esta idea que requiere la participación de miles de ciudadanos repartidos en cada rincón de la región. El mapa se publicará el próximo julio.
Andalucía es la comunidad autónoma con mayor número de habitantes. Se estima que en 2024 la cifra alcanza los 8,6 millones de personas, que se encuentran repartidas en 785 municipios. Ante tanta variedad, la creación de un mapa donde se perciban las pequeñas diferencias lingüísticas supone todo un reto en la investigación universitaria.
El estudio trata de recoger el acento de 500 localidades y para ello se necesita la colaboración altruista de 2.000 andaluces. La toma de datos se realiza a partir de una página web. El entrevistado debe realizar una serie de «pruebas» durante media hora frente al micrófono de su ordenador.
En primer lugar, se elaboran unas preguntas para poder catalogar al usuario: ¿Qué edad tienes? ¿Cuál es tu género? ¿De qué pueblo o barrio de ciudad eres o de dónde es característico tu acento? Posteriormente, las respuestas deben realizarse a través de grabaciones de voz, que servirán para el análisis.
La encuesta contiene un total de 140 preguntas donde se incluye la lectura de palabras aisladas y de un texto de 119 palabras. Cada uno de estos registros son organizados y examinados para la extracción de conclusiones.
Según ha explicado Alfredo Herrero de Haro, todavía quedan más de 50 encuestas para cerrar con la fase de recogida de datos en línea. Sin embargo, ya pueden ir ofreciendo algunas pinceladas de los primeros resultados: «Recién salido del horno. Tipos de pronunciaciones intermedias entre ‘ch’ y ‘sh’. Llaman la atención las pronunciaciones intermedias entre ‘ch’ y ‘sh’», escribe en X el principal investigador junto a una ilustración.
Un estudio necesario
Entre los lingüistas era casi imperativo poner en pie un análisis sobre la región con más diversidad lingüística. El último mapa de investigación en Andalucía data en 1973. El atlas liderado por Alvar, Llorente y Salvador brinda una información que resulta obsoleta, al no tener en cuenta la transición social, económica y política que ha vivido el sur de España en las últimas décadas. Además, según explica Herrero de Haro, es aún más antigua si se tiene en cuenta que la recogida de datos para ese atlas figura entre 1953 y 1958.
Además, en el estudio del siglo anterior solo se tuvo en cuenta el acento de los hombres, sin considerar el de la mujer. El Atlas de Herrero de Haro permite observar y analizar las diferencias en el habla dependiendo del sexo del hablante. La gran tradición de atlas lingüísticos en Europa frecuentaban la recolección de datos solo de hombres, mientras que las mujeres eran tenidas en cuenta solo si era necesario complementar más información: «En el atlas de Suiza y Francia solo un 8% de los participantes eran mujeres. En el atlas de Andalucía se centraron en hombres y solamente analizaron a mujeres en las capitales andaluzas y en algunos barrios que tienen unos acentos muy estereotípicos», explica Herrero de Haro a THE OBJECTIVE.
Según el filólogo, incluir a las mujeres en el estudio supone «no ignorar al 50% de la población» que tradicionalmente había sido apartada y «analizar las diferencias en los acentos entre hombres y mujeres, completando el patrón lingüístico», agrega el experto.
El mapa permitirá ver cómo varían los acentos andaluces y cómo han cambiado los acentos de Andalucía en los últimos 100 años. Cuando se concluya con la recopilación de datos, el mapa interactivo permitirá filtrar por municipios e incluso se podrá escuchar la diversidad con la que se pronuncian palabras concretas en diferentes municipios.
El prejuicio que prevalece
El 65,8% de los andaluces expresa enfado cuando se le critica por su acento, cifra que supone casi el doble si se compara con los resultados de hace cuatro años. Los recientes datos de la encuesta sobre la Identidad de Andalucía publicada anualmente por la Fundación Centro de Estudios Andaluces (Centra) revelan la fama que el acento andaluz conserva a nivel nacional.
Según defiende parte de los lingüistas, entre los que se incluye Herrero de Haro, el andaluz está más desarrollado que el castellano. Los signos evolutivos que presenta el dialecto recuerdan al avance de otros idiomas.
«Los prejuicios lingüísticos siempre va ligado a razones históricas. En las lenguas de Europa también ocurre. La variante de prestigio siempre es la que está en la capital o la capital histórica. Y eso es porque es la zona donde ha vivido la gente con dinero y con poder. Por tanto, los prejuicios lingüísticos son creencias extralingüísticas», agrega Herrero de Haro.
Herrero de Haro explica que el cambio de «ch» a «sh» es un fenómeno que ha ocurrido en francés y también ha sido documentado en otras lenguas. El investigador de la Universidad de Granada agrega que el estudio sobre el acento andaluz abre una vía al entendimiento de la evolución fonética de otros idiomas.
La descomposición de cada uno de los audios que llega a los investigadores se ejecuta a partir de un programa informático. Gracias a una serie de parámetros establecidos es posible extraer en la grabación de una palabra aspectos como la duración, la intensidad o la pronunciación fonética de las vocales.
El proyecto Atlas Lingüístico Interactivo de los Acentos de Andalucía ha sido financiado a través de una beca Emergia de la Consejería de Universidad, Investigación e Innovación de la Junta de Andalucía otorgada al lingüista Alfredo Herrero de Haro.