traducciones

Pekín quiere acabar con el 'chinglish'

Pekín quiere acabar con el 'chinglish'

El 'chinglish' al igual que el 'spanglish' es esa mezcla entre dos idiomas que conlleva traducciones en muchos casos imposibles que, o no se entienden o provocan la risa; en el caso de las traducciones del chino al inglés, muchas señales que hay en espacios públicos o en los menús de muchos restaurantes se han convertido en una divertida atracción turística objeto de todo tipo de chanzas.

Publicidad
Lo Más
Leído
Comentado
Vox, un socialismo más
Vox, un socialismo más

El sector duro de la formación ya no esconde su deriva estatista, anticapitalista y antimercado

Menuda inventada de Sánchez
Menuda inventada de Sánchez

«Todo el entramado de engaños y huida deja al aire que el sanchismo es aferrarse al poder, primero para forrarse, y luego para eludir la acción de la justicia»

Publicidad
Publicidad