THE OBJECTIVE
Cultura

Mapa de rarezas y novedades literarias latinoamericanas (2020-2022)

La pandemia azotó la promoción de varias novedades, incluidas aquellas que venían del otro lado del charco. Repasamos lo mejor de la literatura latinoamericana que ha llegado a España

Mapa de rarezas y novedades literarias latinoamericanas (2020-2022)

Rodrigo Moscoso

Los escritores latinoamericanos siempre han buscado espacios en España. Desde el boom, los escritores latinoamericanos son conocidos en la península, sin embargo, ante la gran avalancha de títulos en el mercado -15.000 anuales- muchas veces, por no decir la mayoría, algunos libros pasan desapercibidos.

La apuesta de España por Latinoamérica a nivel editorial sigue siendo una labor de distribución difícil, como lo es en el propio continente latinoamericano y, fuera de las grandes editoriales como Penguin Random House, Planeta o Alianza, las independientes acogen en muchas ocasiones, y con más receptividad, proyectos que cambian la forma de ver el lenguaje. 

Un ejemplo: la historietista Powerpaola acaba de publicar en España Todas las bicicletas que tuve, un proyecto editorial conjunto con varias editoriales independientes latinoamericanas y que llega a España bajo el sello de Sexto Piso, editorial mexicana con sede en Madrid. De la misma forma, estos último años también han desembarcado editoriales en España como la mexicana Almadía o la argentina Blatt and Rios o, han nacido nuevas propuestas propias de la diáspora latinoamericana, como la editorial Lecturas de arraigo, de origen venezolano, dando así posibilidades de representación editorial para autores que pasarían inadvertidos.

Hacer un mapa de las novedades y rarezas de la literatura latinoamericana puede ser complejo y, por ello, dejar por fuera algunos títulos, pero como ya afirmó Clara Obligado en el prólogo de su Atlas de literatura latinoamericana (Nórdica, 2022), «¿a quién sumar, y a quién excluir? Toda inclusión es, también, una exclusión soterrada, toda elección es una injusticia». Así que este pequeño mapa incluye rarezas, libros que no han tenido excesiva promoción y joyas del último año.

Argentina

Si empezamos alfabéticamente, Argentina sería el primer país de este listado. Esa gran potencia editorial es, quizás, el país que goza con más adeptos a su literatura en España.  En el transcurso de 2021 a 2022 muchos autores han cambiado de editorial pasando de pequeñas independientes a grandes sellos como es el caso de la escritora Belén López Peiró, quien había publicado Por qué volvías cada verano en 2020 con la editorial Las afueras y ha pasado a publicar recientemente con Lumen Donde no hago pie (2022). Este nuevo libro es la continuación de esa primera novela, donde se revisitan las humillaciones del jurado sobre un caso de abuso familiar y se amplifica el proyecto literario de ese primer libro, pero ahora las claves para escribir están en las miles de denuncias anónimas y otras muchas, de gran repercusión mediática, sobre un delito que pretendía permanecer en secreto.

Por otra parte, la escritora argentina Ariana Harwicz este 2022 ha compilado sus tres primeras novelas cortas, Matate, amor, La débil mental y Precoz en un solo libro titulado Trilogía de la pasión. La primera de sus novelas fue publicada por Lengua de trapo y la última publicada por Rata editorial, sin embargo, al Anagrama publicar Degenerado la última novela de la autora, los derechos pasaron a la editorial de Herralde para potenciar en el mercado la aguda mirada de Harwicz. En Trilogía de la pasión (2022) encontramos estas tres novelas cortas donde el deseo sale de lo normativo, especialmente, en los roles femeninos encasillados como «madre» o «hija». Harwicz no se muerde la lengua y hace arte con su narraciones.

Si volvemos a 2021, Otro sol del entrerriano Diego Angelino pasó totalmente desapercibido en medios. Entre 2020 y el verano 2021 a muchos libros les faltó promoción por culpa de la pandemia, y este fue uno. Publicado por Malas Tierras y con prólogo de Selva Almada, Otro sol implica la apuesta por lo desconocido. Según Almada, Angelino es un autor secreto que ahora empieza hacer un secreto a voces. Vale destacar que aunque el autor diga que los cuentos están «escritos a contra reloj» para ser presentados en un premio, no tienen ni el más mínimo resquicio de mediocridad, son cuentos rurales del campo argentino, bebe de la tradición gauchesca con mucho realismo, que van más allá de la etiqueta «mágica».

La narrativa argentina siempre tiene buenas novedades. Está el caso de Hemoderivadas primera novela de Ana Llurba (Aristas Martinez, 2022),  Estamos a salvo, colección de relatos de la joven Camila Fabbri, escritora aupada por la lista de la revista Granta, quien publica en España con el sello Temas de Hoy de Planeta o, Telepatía Nacional de Roque Larraquy publicado por la editorial Fulgencio Pimentel en 2021.

Bolivia

Liliana Colanzi no necesita presentación. La narradora boliviana tiene varios premios en su haber, entre ellos haber sido sido seleccionada por la lista Bogotá39 en el 2017 como parte de los narradores menores de 35 años y ganar la última edición del Premio Ribera del Duero.

Ella es una de las nuevas cabezas de la literatura boliviana que llegan a España para perpetuarse. Ustedes brillan en lo oscuro publicado por Páginas de Espuma ha sido el título por el que ha ganado el premio Ribera del Duero y, en él, se narran relatos con un realismo inquietante, bebiendo de lo que podríamos llamar el nuevo realismo gótico latinoamericano, Colanzi explora el accidente radiológico de Goiânia en 1987 para escribir historias misteriosas y sensoriales que no tienen temporalidad en un pueblo de la Amazonia brasileña.

Siguiendo la locación Amazónica, este año con la llegada de Almadía editorial a Madrid se ha publicado a Edmundo Paz Soldán quien publica nueva novela titulada La mirada de las plantas. En esta novela la narración que habla sobre la otredad y la identidad partiendo del punto de vista extractivista, la extracción de recursos en la zona, específicamente de una planta alucinógena que debe reflejar sus efectos a través de un videojuego de realidad virtual. La narración es cinematográfica, como si tuvieras unos lentes Oculus de Facebook puestos: «La encarnación virtual nos permite ser otros, piensa, pero para ser ese otro debemos prestarle nuestro cerebro».

Por último, rescato un libro de cuentos que, aunque tuvo bastante promoción, vale la pena recordar: Tierra fresca de su tumba de Giovanna Rivero, publicado por la editorial Candaya. Esta compilación de ensayos nos hace adentrarnos en el realismo fantasioso que Rivero ha venido presentando a lo largo de toda su narrativa.

Brasil

La literatura brasileña goza de reconocimiento en España por nombres como el de Clarice Lispector – la autora más buscada en Google a nivel mundial-, Guimarães Rosa o Jorge Amado, ¿pero qué sabemos de autores contemporáneos? Posiblemente poco.

El gran territorio latinoamericano es de gran desconocimiento, no solo en España sino en Latinoamérica. Este año, han llegado a mi buzón de correo, Vista Chinesa de Tatiana Salem Levy publicada por Libros del Asteroide y Un castillo en Ipanema de Martha Batalha publicada por Seix Barral. 

Vista Chinesa es la última novela de Salem Levy, una brasileña que se ha afincado en Portugal para ser investigadora de la Universidad Nueva de Lisboa. En esta nueva novela, la autora representa un tema conocido, pero terrible y muy publicado en la actualidad: la violación. La historia está basada en lo ocurrido a una conocida de la autora, meses antes del Mundial de Fútbol de 2014 en las afueras de Río de Janeiro, donde relata cómo se imaginó -quien escribe  desde la lejanía- lo que le ocurría a la protagonista. El punto clave de Vista Chinesa tiene que ver con el proceso judicial donde el reconocimiento por fotografías podría llevar a la cárcel a un culpable o, al mismo tiempo, a un inocente. «Veo partes, fragmentos de ese momento, un claro en el bosque un cinturón una bofetada mi garganta hojas en el cielo una boca moviéndose una lengua zapatos un pecho desnudo una bofetada un pájaro un puñetazo un cinturón hojas cayendo del cielo otro puñetazo ganas de vomitar…»

Por su parte, Marta Batalha nos narraotra historia que también sucede en Río de Jaineiro. Un castillo en Ipanema es una saga familiar que relata cómo de Nochevieja en Nochevieja se define la historia de una familia: los Jansson, unos suecos que construyeron un castillo en Ipanema, frente al mar.  En general, la prosa de Batalha destila buen humor, en una cosmovisión a modo de crónica, entre hechos y ficción, donde se relatan los hábitos de la ciudad.

En definitiva, y más allá de una gran escritora -fuertemente promocionada por Alfaguara y el Instituto Cervantes- como lo es Nélida Piñón, necesitamos más libros de escritores brasileños para poder aumentar esta lista.

Chile

El último ganador del premio Alfaguara es chileno y es cronista. Cristian Alarcón ha ganado con la novela El tercer paraíso, donde explora las conexiones humanas como parte de un todo. Sobran plantas y flores en la narración. También las migraciones y los exilios, pero sobre todo, es una novela híbrida, de grandes capítulos que poseen a su vez mini capítulos, como la estructura de una planta florida. Una narración que va jugando con la prosa, la poesía y la crónica periodística para formar su propio paraíso. 

«Dejemos al menos flores | Dejemos al menos cantos» cita Alarcón un poema náhuatl mexicano porque «está claro para estos poetas que la belleza comienza en la maravilla de las flores, tan hermosas como finitas, en las que siempre veremos el misterio que no puede ser resuelto, el inclemente paso del tiempo y la muerte inexorable». Esta pequeña cita, abre el paraíso que resume esta novela.

Siguiendo el paisaje chileno este año Pepitas de calabaza ha publicado Diarios íntimos de la poeta chilena Teresa Williams Mont. Esta compilación póstuma rescata ese lado menos explorado en sus poemas y que, como apunta la escritora Alejandra Costamagna en el prólogo del libro es «el coro de su leyenda». Williams Mont nació en Viña del Mar en 1893 y su tumultuosa vida, desde un matrimonio a los diecisiete años a una acusación de adulterio, pasando por un intento de suicidio hasta la huida con el poeta Vicente Huidobro por todo el mundo, le hicieron terminar en un frasquito de veronal en París a los veintiocho año. Este hilo de acontecimientos  hacen que merezca la pena explorar lo que sentía una mujer creativa a principios de siglo XX.

En la contemporaneidad la narrativa chilena se sigue afianzando más allá de un estandarte como Roberto Bolaño. Entre 2020 y 2022 también han visto la luz libros como Piñen de la escritora Daniela Catrileo publicada por la editorial Las afueras. En Piñen un conjunto de tres relatos nos hablan del extrarradio chileno, de la lengua mapuche y de la violencia, a través de una escritora que posee una voz muy lírica. La misma editorial de Catrileo también publicó en 2021 Tengo miedo torero del conocido escritor y poeta Pedro Lemebel, de quien se publicará en septiembre, con la misma editorial, una antología de sus crónicas titulada Poco hombre escritos publicados originalmente en 2014.

Colombia

Los colombianos son, posiblemente, después de México y Argentina y, junto a Chile, el mercado que más exporta escritores a España. Además, con sus editoriales independientes como La laguna, Lectores secretos o Rey Naranjo los escritores y escritoras colombianos gozan de buena expectación en la península como para ser cazados por sellos españoles. 

Desde el inicio de la pandemia el Mapa de las Lenguas de Penguin Random House ha publicado a dos escritores jóvenes: la primera es Margarita García Robayo con El sonido de las olas, las tres primeras novelas de la autora donde se reflejan temas relacionados a la sociedad caribeña y los mundos costeros donde el mar puede ser una oportunidad o una condena. De segundo, se publicó al narrador y promotor cultural Giuseppe Caputo con Estrella Madre, una novela dividida en pequeños capítulos donde se explota en el desprendimiento de la madre, el abandono y la muerte de esa figura, una línea narrativa que el autor ya venía trabajando desde su novela Mundo huérfano.

Por su parte,la editorial Blatt & Rios relanza un clásico de la literatura colombiana y de la literatura queer como lo es: Un beso de Dick de Fernando Molano Vargas.El autor, fallecido en 1998, ha dejado un legado activista con este libro de dos amigos de instituto, futbolistas, que se transforman a través del amor. La obra se reeditó a finales de 2021 para conmemorar el nacimiento del escritor bogotano, así como la calidad de su obra, cargada de amor y erotismo: «perder con Leonardo es muy rico: porque ahora que me tumba, me coge a besos. Y nos besamos mucho. Y no se nos da nada que el celador nos pille y nos grite “¡Par de maricones!… Y todavía, esperando el bus, nos da mucha risa de ver lo boba que es esta vida. Porque le queda tan fácil a la guevona hacerse complicada…»

Vale también la pena adentrarse en el libro de Juliana Abaúnza editadopor Temas de hoy, Series largas, novios cortos, un título en donde traslada sus conocimientos sobre series y cine para hacernos entender, en clave de crónica, cómo las historias de las series y las películas se adaptan a nuestra piel. Este libro es una obra ensayística sobre la industria del entretenimiento mezclada con no ficción ligera, pero no por ello simple, dándonos datos de serie como Bojack Horseman, Girls, Sex and The City o Gilmore Girls.

Por último, en esta C de Colombia, vale la pena destacar la obra de Vanessa Londoño y su novela El asedio animal, a quien le hicimos una entrevista hace unas semanas atrás.

Cuba

La isla de Cuba ha exportado a España escritores desde que el territorio era gobernado por Fulgencio Batista. Nombres como José Martí, Dulce María Loynaz, Nicolas Guillén o Alejo Carpertier son celebres hasta llegar a autores más adentrados en el siglo XX como Lezama Lima, Eliseo Diego o Reinaldo Arenas (este último será reeditado en la rentrée 2022)

La literatura cubana está marcada por la revisión de su identidad versus el conflicto ideológico, social y político. El España la editorial Rialta Ediciones se ha encargado de mantener la obra de los escritores cubanos en las estanterías españolas. Hace poco publicaron el poemario Uranio empobrecido, de Katherine Bisquet, poeta de 20 años que llega a España huyendo de la persecución política, al manifestarse desde la acción poética, contra el regimen cubano. Gran parte de sus poemas nacen de la planta nuclear que veía al crecer, una planta en Cienfuegos, que con el derrumbe de la URSS dejó de funcionar. “La historia está bien contada / que los otros apenas saben / Siempre uno puede gritar /¿Pero qué puede hacer el otro, / si no sabe nada?”

La misma editorial relanza este 2022, y por partida doble, la obra de Iván de la Nuez. En La larga marca se unen Fantasía roja publicada originalmente en 2006 y Comunista manifiesto en 2013. Ambos ensayos, como gran parte de la obra de De la Nuez son una reflexión sobre las contradicciones de la izquierda europea con respecto a la revolución cubana, a la par, de otra reflexión particular: cómo la maquinaria capitalista ha sobrellevado y sigue manteniendo a la diaspora cubana.

Una rareza publicada en España es La esquina del mundo de Mylene Fernández Pintado. La editorial La Moderna publica esta novela que se zafa de los megarrelatos nacionales y del exotismo socialista, al llevarte la narración a la cotidianidad cubana y al deseo de vivirla a través de una profesora de literatura en La Habana que debe de cuidar a su madre enferma.

Vale la pena indagar también en la última novela de Carlos Manuel Álvarez, Falsa Guerra, publicada por Sexto Piso en 2021 y donde se tejen las complejidades de los conceptos de exiliado, inmigrante, refugiado y disidente. Le hicimos una entrevista en THE OBJECTIVE el año pasado.

Ecuador

Cierro esta primera parte con la E del centro del mundo, Ecuador, que luego de la gran explosión de escritoras ecuatorianas como Mónica Ojeda, Gabriela Ponce o María Fernanda Ampuero, quienes allanaron el camino, pero en 2022, ha quedado algo vacío. 

Este año, luego de publicarse en 2021 Sacrificios humanos de María Fernanda Ampuero, solo he llegado a leer a Daniela Alcívar Bellolio y su novela Lo que fue el futuro, libro publicado por Candaya y,a Julia Rendón Abrahamson, con su novela Lengua ajena, publicada por De Conatus.

La novela de Alcívar regresa a la exploración de la autora sobre la familia y las crisis en los vínculos matrimoniales, pero sobre todo, es una novela íntima sobre el deseo y cómo este da lugar para la esperanza en el futuro. La obra de Rendón Abrahamson, complejiza el título de la novela, al narrar esa triangulación de las lenguas que se da en una familia híbrida, entiéndase, cuando ésta está construida mientras sus miembros migran o generan vínculos fuera del territorio de origen.

En la misma tónica migrante, como avisaba al principio del artículo, Powerpaola publica Todas las bicicletas que tuve, una historia sobre los movimientos de la vida y el hacer las pases con los monstruos internos. En esta novela gráfica Paola Gaviria, mejor conocida como Powerpaola, vuelve a lo autobiográfico con una complejidad superior. Este último libro desvela cómo varias editoriales latinoamericanas, y una mexicana afincada en España, en este caso Sexto Piso, pueden romper con los límites de la distribución y llegar a vender un libro en toda Hispanoamérica.

México

Al igual que Argentina, uno de los países con más potencia editorial dentro del territorio español es México. No solo por Ciudad de México ser la segunda capital editorial del mundo hispanoamericano, solo después de Barcelona -aunque para algunos es la primera-, la capital mexicana, así como todo el territorio mexicano poseen una gran cantidad de narradores que históricamente han sido participes en los cambios de la narrativa contemporánea.

Este año las escritoras mexicanos han dado de qué hablar, desde Brenda Navarro, escritora mexicana afincada en Madrid hasta Cristina Rivera Garza, quien desde Estados Unidos promueve las literatura migrantes a lo largo y ancho de Hispanoamérica. De hecho, a la par que se publicaba El invencible verano de Liliana en Random House, la editorial independiente Consonni rescataba un ensayo de Rivera Garza que es de gran importancia para entender los nuevos géneros en la escritura actual. Los muertos indóciles: necroescritura y desapropiación es un ensayo que recorre miles de ejemplos de cómo la era digital ha afectado la escritura hasta cómo el plagio construye nuevas narrativas que pueden ser igual o más novedosas que las supuestas ideas originales.

Alguien que también fue publicado al mismo tiempo por un sello de una gran casa editorial y una editorial independiente fue Sylvia Aguilar Zéleny, quien con Literatura Random House publicó El libro de Aisha y con editorial Tránsito publicó Basura. En ambas novelas, Zéleny, encuentra en lo transfronterizo y su violencia una forma de creación narrativa. En Basura los desechos son también un reflejo de la sociedad, mientras en El libro de Aisha la narradora hurga en el dolor de la huida de su hermana al convertirse al musulmán y mudarse de país. Ambas novelas indagan en la pérdida del territorio tanto corporal como espacio geográfico y las dudas que el acto genera en la memoria.

Cambiando a un género diferente, la editorial Aristas Martínez publica El Tlacuache, novela gráfica de Enmanuel Peña donde un actor recorre una ciudad en la que no puede insertarse laboralmente. Cuando lo hace, es como asesor de seguros, y es a través de la farsa, que logra ser exitoso. Sin embargo, su ética profesional hace cuestionarse ese gran falso actor en el que se ha convertido. Peña va usando los recursos de texto y gráfica para aumentar el nivel de complejidad en la picaresca vida del personaje. No es raro que haya ganado el Premio Aristas de Novela Gráfica con este libro.

Socorro Venegas vuelve a publicar y visitar España de la mano de Páginas de Espuma. Ceniza roja es su nueva novela, un libro intimo hibrido a caballo entre la poesía, la prosa y las ilustraciones de Gabriel Pacheco. En él Venegas deja fluir todo el desasosiego que le produjo la perdida del ser amado y cómo la luz vuelve a entrar cuando el tiempo te acompaña: «Qué difícil era decírselo a alguien, comenzando por ella misma. No tenía creencias sobre un más allá o la transmigración de las almas, pero en cada nervio y vértebra sintió que se abría un canal, que sus entrañas se hendían».

Vale la pena destacar también el nuevo libro de la archiconocida Elena Poniatowska titulado El amante polaco editado por Seix Barral; Furia de Clyo Mendoza publicado por Sígilo y Almadía, Sensación térmica de Mayte López publicado por Libros del Asteroide, Un futuro anterior de Mauro Libertella publicado en Sexto Piso o Ansibles, perfiladores y otras maquinas del ingenio de Andrea Chapela recientemente publicado por Almadía. Hay tantos mexicanos fuera y dentro de México que sus libros se publican en España que la lista podría ser interminable.

Perú

En 2021 un libro que dio que hablar fue Huaco retrato de Gabriela Wiener, la primera vez que la cronista peruana pasaba a la ficción con un retrato donde la autora reflexionaba sobre su identidad a través del expolio, que su tatarabuelo, el explorador judío Charles Wiener realizara al llevarse aproximadamente cuatro mil huacos al viejo continente, esas figuras de cerámica con facciones realistas de los indígenas andinos, que se parecían más a Wiener que a su tatarabuelo.

Además de Wiener, otros escritores peruanos han seguido explorando la identidad o los orígenes de sus problemas. La sangre de la aurora es una novela de Claudia Salazar Jimenez publicada  por la editorial Malas Tierras, donde transita por nuevas formas narrativas para expresar las heridas sociales que dejó el conflicto armando en Peru. El libro inspirado, en gran parte, en el Informe de la Comisión de la Verdad de 2003, va indagando por el deseo, los ideales y la violencia sufrida por tres mujeres: una fotoperiodista, una maestra que termina siendo guerrillera y una campesina. “La hora había llegado y sigilosa me acerqué al dormitorio del camarada Líder y Fernanda…Mi pupila se abre y se cierra, tensándose como mis músculos de ahí abajo, latientes, deseantes, empapados los ojos, se me humedecen sobre su piel. Sobre la piel del Líder”.

Este año, luego de ser publicado en Perú, Jeremias Gamboa llega de la mano del Mapa de las lenguas de Literatura Random House a España con Animales luminosos. Esta novela relata la vida  de un estudiante que recorre su memoria romántica peruana mientras emprende el camino del héroe en un campus de una universidad en los Estados Unidos. El choque cultural impregna la narración de Gamboa y la mezcla con los choques culturales de otros latinoamericanos, creando un personaje de una hibridez cultural compleja.

Por último, la joven Tilsa Otta llegó a las estanterías españolas en 2021 de la mano del mismo Mapa de las lenguas para explorar sus deseos y sueños con Dios en Las niñxs de oro de la alquimia sexual, una divertida novela que desgrana en capítulos muy cortos cómo su protagonista siente éxtasis soñar con Dios. Una novela que indaga en la sexualidad y el deseo femenino, pero sobre todo, en las censuras de la religiosidad como dogma.

Puerto Rico – Costa Rica

No es que Puerto Rico y Costa Rica sean un solo país, pero dada la poca existencia de novedades editoriales que promuevan los escritores de estos territorios combino a los dos países caribeños, uno isla y el otro centro americano, para unir fuerzas con dos ejemplos representativos,

Este año editorial Candaya ha publicado el libro de la escritora puertorriqueña Marta Aponte Alsina, quien escribe La muerte feliz de William Carlos William, una novela que repasa la vida de Raquel Helena Hoheb, la madre del poeta norteamericano que da titulo al libro.  Raquel Helena Hoheb fue considerada una de las pintoras más importantes del siglo XIX latinoamericano quien se enfrentó a vivir la libertad de la vida de artista siendo mujer a finales de siglo XIX y principios del siglo XX.

También el escritor costarricense-puertorriqueño Carlos Fonseca publicó este año la novela Austral con la editorial Anagrama. En este libro Fonseca reflexiona sobre temas que ya ha indagado antes como la pérdida lenguas ancestrales en la sociedad, la preocupación medioambiental o la globalización. Un libro que recurre a la memoria de los personajes para hilar la narración.

Uruguay

En 2021 la editorial independiente Wunderkammer recopiló la obra de la escritora uruguaya Marosa Di Giorgio en Misa de amor. Relatos eróticos completos. Esta escritora de culto, rescatada por la editorial, brinda un universo lírico único donde el erotismo se mezcla con el realismo mágico y la ciencia ficción: «El murciélago chupó un poco, se quedó. Lo toleraron. Era bueno que participara un animal. Lo habían deseado sin que se les presentase claro. No sabía él por qué, pero la trabajaba mejor al ver que otro también estaba prendido en la piel de ella». Esta compilación reúne, en un solo volumen, Misales, Camino de las pedrerías, Lumínile y Rosa Mística.

Siguiendo en la misma línea erótica pero más hacia el campo del deseo femenino, la ganadora del Premio Cervantes 2021, Cristina Peri Rossi, publica este 2022 con Lumen una recopilación de relatos titulada Desastres íntimos. Este libro no se censura y muestra las subjetividades de los personajes, además de ahondar en temas claves de la sexualidad y la condición femenina en la actualidad: desde un club de fetichistas hasta la necesidad de guardar la semilla para la maternidad, «guardar el semen, no perderlo ni malgastarlo, no derrocharlo inútilmente».

Cambiando de temática, Blatt & Rios publica al escritor y artista visual Dani Umpi con Miss Tacuarembó. La novela es la historia de una huída de Tacuarembó a Montevideo pero, que por mucho que la protagonista quiera alejarse de su pasado, este siempre la persigue. En este libro de Umpi juega con las luces de neon de la infancia de la protagonista en los 80 y los 90 haciéndonos sentir nostalgia por los discmans y walkie-talkies

Venezuela

Las novelas de escritores venezolanos en España han tenido un boom en el mercado español luego de la explosión editorial de la periodista y escritora Karina Sainz Borgo, quien con su primera novela La hija de la española logró colarse en más de 20 mercados internacionales al venderse su libro en plena feria de FrankFurt. Posteriormente, el escritor de la lista Bogotá39, Rodrigo Blanco Calderón también hizo saltar la atención al ganar la tercera edición del Premio Bienal de Novela Mario Vargas Llosa con la novela The Night. Además, a ambos escritores les precede el camino creado por el escritor venezolano Alberto Barrera Tyszka quien tiene en su haber dos premios españoles (Herralde de Novela y Tusquets) con dos novelas localizadas en la Venezuela contemporánea.

Al igual que la literatura cubana, las temáticas venezolanas recaen en la hegemonía del megarrelato nacional que ha venido dándose por la crisis social, económica y política que enfrenta Venezuela en la actualidad. Es a partir de ese relato y de otros más mínimos y cotidianos que los escritores y escritoras venezolanas llegan a España intentando encontrar editoriales que los publiquen ya que la producción editorial de grandes sellos es inexistente en el país latinoamericano.

En 2021, la editorial venezolana, Kalathos, con sede en Madrid, publicó una compilación de relatos única de escritores venezolanos, tanto jóvenes como establecidos. Escribir afuera. Cuentos de interpretes y querencias, es una compilación muy representativa de la literatura venezolana actual, realizada por las investigadoras Katie Brown, Liliana Lira y Raquel Rivas Rojas. Esta antología surge como necesidad de entender el fenómeno migratorio desde lo literario y en este ejemplar se puede entender en cuentos tan interesantes como Los pobladores de Carolina Lozada, Moscas en la casa de Freddy Gonçalves y Homenaje a John Cazale del propio Blanco Calderon. 

En la misma línea narrativa, donde el migrante y retornado como figura heroica, la poeta y escritora Jacqueline Goldberg publica Destrucción, ten piedad con la editorial Vasarek. Esta novela corta mezcla la prosa y la poesía en el viaje de una mujer que regresa a Venezuela para enterrar a su hermano pequeño. El viaje desde Escandinavia va repasando la vida y el dolor de la viajera a través de las ventanas de los aviones desde Stavanger,  pasando por Panamá y Caracas, hasta llegar a su natal Maracaibo. «La viajante ha conseguido sentarse junto a la ventanilla / Afortunada, el avión va repleto. / Una perla salerosa rueda entre la bufanda y el cuello/ Se pregunta de nuevo si va, si vuelve./ Nada sabe./ No llegó. Nunca llegó. / No traspasó el ala internacional./ No abandonó el aeropuerto».

La muerte también es el pistoletazo de salida del primer cuento del libro de relatos de la joven Alejandra Banca, quien ha publicado Desde la salvajada en la incipiente editorial venezolana con sede en Madrid, Lecturas de arraigo. Los cuentos de Banca suceden entre Venezuela y España, supuran el terror de lo que es un país en crisis  -«en la morgue del hospital se pudrían de cuatro a cinco cadáveres por semana”- hasta la precariedad laboral del emigrado en Barcelona -“no sé por qué en la tienda a ella le pagaban en negro, en efectivo, como si no existiera»-.

Podría seguir comentando libros venezolanos pero también vale la pena leer la entrevista que le realizamos a Manuel Gerardo Sánchez por El vuelo de las hormigas, a Lena Yau por su novela Hormigas en la lengua o a Gustavo Valle por su novela Amar a Olga, publicada por Pretextos. También pueden adentrarse en el universo de Magdalena López quien publicó en 2020 Peninsulas rotas o entender cómo se transforma una casa de perros abandonados en Simpatía, la última novela de Rodrigo Blanco Calderon.

Publicidad
MyTO

Crea tu cuenta en The Objective

Mostrar contraseña
Mostrar contraseña

Recupera tu contraseña

Ingresa el correo electrónico con el que te registraste en The Objective

L M M J V S D