Andreu Jaume

Andreu Jaume

Editor, traductor, profesor, poeta y ensayista. Como docente, imparte cursos de literatura universal en el Instituto de Humanidades de Barcelona, así como en otras instituciones. Como editor y crítico, se ha ocupado de la obra de Jaime Gil de Biedma, de quien ha editado la correspondencia, los diarios y los ensayos, de Carlos Barral, de quien ha cuidado las memorias y la poesía completa, de T. S. Eliot, de quien ha traducido La tierra baldía y los Cuatro cuartetos, de Shakespeare, de quien ha editado la obra completa, además de traducir El rey Lear, así como de muchos otros autores, entre los que cabe destacar a Christopher Marlowe, Rainer Maria Rilke, Friedrich Hölderlin, Wallace Stevens, W.H. Auden, Hannah Arendt, Iris Murdoch o Geoffrey Hill. Es director del CLAC, un centro de estudios culturales y políticos radicado en Barcelona y editor-at-large del grupo Penguin Random House. Como poeta, es autor de Camp de Mar (2015) y Tormenta todavía (2022).

MyTO

Crea tu cuenta en The Objective

Mostrar contraseña
Mostrar contraseña

Recupera tu contraseña

Ingresa el correo electrónico con el que te registraste en The Objective

L M M J V S D