The Objective
Medios de comunicación

RTVE pide perdón por subtitular el acento andaluz de la madre del futbolista Fabián Ruiz

José Pablo López admite que fue «un gran error» y anuncia una revisión de los protocolos para evitar nuevos casos

RTVE pide perdón por subtitular el acento andaluz de la madre del futbolista Fabián Ruiz

Fabián Ruiz. | Europa Press

El presidente de RTVE ha pedido disculpas «de forma expresa y sin ningún tipo de paliativos» a todos los andaluces y andaluzas, y especialmente a Chari Peña, la madre del futbolista sevillano Fabián Ruiz, por haber subtitulado sus declaraciones en un documental emitido la semana pasada.

José Pablo López ha querido pedir disculpas durante su comparecencia en la comisión mixta de control parlamentario de RTVE, en la que ha contestado a una veintena de preguntas, como la cobertura de las elecciones andaluzas.

El diputado de Sumar Francisco Sierra ha celebrado esa cobertura de la corporación, aunque después ha hecho algunas consideraciones y se ha referido a lo ocurrido durante el documental, algo que a su juicio constata que «persiste una mirada colonial». «Y en el sur estamos hartos del centralismo, y el caso Fabián insiste en esa misma dirección», ha apostillado.

«La decisión de subtitular sus declaraciones en el documental de la semana pasada fue un gran error como andaluz. Yo le confieso que me duele doblemente. El acento andaluz, el habla andaluza es riqueza, es un patrimonio de nuestra cultura y jamás se puede tratar como una barrera idiomática que necesite traducción», le ha replicado el presidente de RTVE. López ha asegurado que en TVE ya están revisando qué es lo que falló dentro de sus protocolos para que esto no se vuelva a repetir. 

Publicidad