THE OBJECTIVE
General

Un catedrático español encuentra en Harvard una recreación teatral desconocida del Quijote

El catedrático de Literatura Española de la Universidad de Oviedo Emilio Martínez Mata ha localizado en la Houghton Library de la Universidad de Harvard el manuscrito de una obra teatral de James Wadham Whitchurch, titulada Don Quixote, A Comedy (1774-1776) [Don Quijote, una comedia], que nunca ha sido impresa ni representada y de la que hasta ahora no se tenía noticia.

Un catedrático español encuentra en Harvard una recreación teatral desconocida del Quijote

El catedrático de Literatura Española de la Universidad de Oviedo Emilio Martínez Mata ha localizado en la Houghton Library de la Universidad de Harvard el manuscrito de una obra teatral de James Wadham Whitchurch, titulada Don Quixote, A Comedy (1774-1776) [Don Quijote, una comedia], que nunca ha sido impresa ni representada y de la que hasta ahora no se tenía noticia.

La obra de Whitchurch, publicada en el último número del Harvard Library Bulletin con una introducción de Martínez Mata y de Clark Colahan (Whitman College), sigue la línea del Cardenio, la obra perdida de William Shakespeare y John Fletcher, sobre el personaje del mismo nombre que protagoniza una de las historias intercaladas en la primera parte del Quijote. Según Martínez Mata, a diferencia de esta, el manuscrito hallado ahora ofrece una versión «bastante fiel» al original y otorga a Don Quijote y a Sancho Panza «un relieve y una caracterización muy próxima» a la que tienen en la novela de Cervantes.

Así, señala, si Cervantes utiliza las historias intercaladas en el Quijote para plantear problemas éticos y las consecuencias en los demás del comportamiento inicuo de algunos personajes, Whitchurch mantiene la fidelidad argumental, salvo las necesarias alteraciones para adaptar la historia al ámbito teatral, y consigue reflejar «el sentimentalismo ético característico de la Ilustración inglesa». A la carga ética de las historias intercaladas cervantinas, el autor del manuscrito incorpora «una concepción benevolente de la naturaleza humana basada en la idea de moralidad de Shaftesbury, de enorme influencia en los pensadores británicos del XVIII, en especial, David Hume, Francis Hutcheson y Adam Smith«, añade.

A su juicio, con muy pocos cambios en los diálogos y en la actitud de los personajes y sin modificar lo más mínimo la trama de la obra, Whitchurch consigue que su versión del Quijote resulte «un manifiesto de los nuevos valores de la Inglaterra de la Ilustración, la benevolencia y la empatía, popularizados por el Adam Smith de La teoría de los sentimientos morales (1759)».

Publicidad
MyTO

Crea tu cuenta en The Objective

Mostrar contraseña
Mostrar contraseña

Recupera tu contraseña

Ingresa el correo electrónico con el que te registraste en The Objective

L M M J V S D