William Shakespeare

Censura nueva

Censura nueva

«Lo monstruoso de la actual inquisición es que no ataca la moral de algún libro, proyecto, drama, cuadro o similares, sino que va directa a la yugular del autor»

El verdadero origen del Día del Libro

El verdadero origen del Día del Libro

La fiesta del Día del Libro no se celebra solo en España, sino en todo el mundo. Pero fue aquí donde nació la tradición, y este es un dato desconocido. La iniciativa de crear una jornada para conmemorar la vida del libro, así, como un objeto de reverencia, surgió de un escritor valenciano llamado Vicent Clavel, quien trasladó su propuesta a la Cambra del Llibre de Barcelona, donde residía, con la esperanza puesta en que respaldarán su plan.

Shakespeare no escribió la totalidad de las obras que le han sido atribuidas

Shakespeare no escribió la totalidad de las obras que le han sido atribuidas

Los nombres de los dos dramaturgos aparecerán ahora en la portada de los tres volúmenes correspondientes a las obras de teatro de Enrique VI. Marlowe, autor contemporáneo de Shakespeare, conocido por sus obras de teatro como Doctor Fausto o Dido, siempre ha sido señalado como posible colaborador del conocido dramaturgo británico por los expertos,
sin embargo no ha sido hasta hoy, cuando se ha dado a conocer la decisión tomada por la Oxford University Press, cuando esta coautoría se ha hecho «oficial». Por otro lado, los estudiosos de la New Oxford Shakespeare, una colección de la obras más representativas del autor británico, señalan que la colaboración de Shakespeare con otros dramaturgos es mucho más extensa de que se pensaba con anterioridad. La investigación, realizada por 23 expertos internacionales, ha identificado que 17 de las 44 obras atribuidas a Shakespeare fueron escritas en colaboración con otros autores.

La conexión secreta entre Cervantes y Shakespeare 

La conexión secreta entre Cervantes y Shakespeare 

Shakespeare tuvo una vida que está documentada históricamente, pero hay un periodo de 7 años del que no se sabe nada. Estos “años perdidos” (1585-1592) los podría haber pasado en España como espía de la Corona Británica, que estaba en guerra con España. Lo que es seguro es que Shakespeare conocía El Quijote, que fue traducido parcialmente al inglés cuando él vivía. De hecho, se inspiró en uno de sus personajes. Nada asegura que, por el lado contrario, Cervantes conociera la obra de Shakespeare.

Publicidad
Publicidad
Publicidad
MyTO

Crea tu cuenta en The Objective

Mostrar contraseña
Mostrar contraseña

Recupera tu contraseña

Ingresa el correo electrónico con el que te registraste en The Objective

L M M J V S D